承蒙惠顾金继修复服务。欢迎随时垂询。

赤茶碗 铭一文字

高度8.0厘米 口径11.4厘米 高台径4.9厘米
内盒盖面刻有“利休居士一文字判形有之图 茶碗 千宗旦所赠”字样,系于宽文二年(1662年)以九十一岁高龄逝世的初代古笔了佐所书。外盒盖面刻有“长次郎烧 红茶碗”字样,据传为仙叟宗室所书。盖底刻有“利休所藏 长次郎烧 红茶碗 一文字判有 不審庵(花押)宗守(花押)”,由随流斎宗佐与真伯宗守共同题写。该茶碗的传承记录如下:从利休传至宗且,再由宗旦让予初代古笔了佐,随后经键屋宗守、佐波五兵卫、桑名山田彦左卫门传承,至明治二十四年(1881年)由户田露吟从山田家购得,后又传至井上世外、益田鈍翁。  “一文字”的铭文,正如了佐所记,是利休在茶碗内壁中央以漆书写“一(花押)”的文字及判形。 “一”的文字尚存痕迹,但利休的判形已完全剥落。然而,漆附着部分的釉面仍保留光泽,细察可辨判形轮廓。为何在茶碗的内壁用漆书写“一”字并加印,目前尚不明确。但既然了佐记载有“一文字”和印形,应无疑是利休亲笔,至于为何如此制作,尚待今后考证。
茶碗的造型颇具利休风格,看似随意却蕴含宽广,遵循切形制作的认真态度令人印象深刻。釉层原本应较为厚实,但可能因烧制温度过低,已转变为白色釉面。从器身至高台处,柚子流纹呈白色数道流淌,圆形高台的踏面露出红色聚乐土,留有五个指痕,高台内侧低处雕刻出涡形兜巾,器内宽敞无茶渍,与“大黑”相同,底部也制作得相当厚实,因此很可能是“大黑”的同一人所作。高台周围有窑裂纹环绕,胴体一侧有较大破损。目前仅存碎片,与利休七种中的“木守”极为相似,可视为利休喜好的典型作品。由于“木守”于天正十四年被使用,此作应为同一时期作品。长次郎外七种之一。

标题和URL已复制