
大名物
附属物 盒 黑漆 金粉文字 附文
附信 两封 松平甲斐守手笔
太田成休致佐佐木九郎左卫门
载于《古今名物类聚》
尺寸
高:26.6厘米 口径:1.7厘米 胴径:7.8厘米 底径:6.6厘米 重量:405克
此花器据传为利休所有,造型为柑子口的大索罗利,桃底,附高台。
高台上雕刻有波纹图案,那略带金色的铜色(或者这或许是砂张工艺?)的韵味令人着迷。
正如其“柑子口”之名所示,其造型既似鹤喙,又似鹤立之姿,因此松平甲斐守在附文中亦断言:“最初名为‘鹤喙’,后改称‘鹤一声’,乃天下无双的花器。”
此外,柳泽文书中记载:
一、太阁诸大名所获器物
猿之釜 古田织部
鹤一声 安国寺长老
此外,《土门源三郎日记》《松屋会记》中记载:“鹤一色,为御物,赠予水户公。”
接着,
松屋久政日记 十月二十八日早晨
前往堺千宗易处 绍佐、久政、正通三人
将鹤之壶 用细锁
置于铺有鹤羽的漆板上,花不入水,
高约一尺,紫铜
此亦有记载
摘录自淡交社版《茶道古典全集》第九卷《松屋久政茶会记》中关于“鹤一声”使用的茶会记录:
九月十三日晨(天文六年)
一、赴京都与四郎殿,宗易之事 久政
大釜一、天目、细花 以鹤之桥
如此记载。
据此,可推知此“鹤一声”的传来系由安国寺惠琼传至利休,继而成为柳营御物,传至水户家。
此外虽附有御花师太田成休的消息,但在此省略。
虽标注为“唐物”,但这件作品既拥有清爽高雅的姿态,高台上的波纹又属于传统日本纹样,与日本人的审美情趣如此契合,它究竟是如何从那些粗犷、茫然的大陆人脑海中涌现出来的呢?虽然金质可能是砂金或金铜制成,但在造型制作上,难道不是日本人所为吗?我斗胆提出这一疑问,静候诸位高人的指正。


