金継ぎを受け賜っています。お気軽にお問い合わせ下さい。

宇治文琳

宇治文琳(うじぶんりん)

中国製 所蔵:松浦 厚 伯爵

名称の由来
「宇治」という名の由来ははっきりしませんが、添えられている盆の箱の蓋に、千利休の筆で「ウチフンリンノホン(打文琳の本)」と書き付けがあることから、利休の時代にはすでに有名なものであったと思われます。おそらく「宇治」という地名にちなんで名付けられたものでしょう。

寸法(1寸≒3.03cm、1匁≒3.75gで換算)
高さ:約6.82cm(2寸2分5厘)
胴径:約6.67cm(2寸2分)
口径:約2.67cm(8分8厘)
底径:約3.33cm(1寸1分)
甑(こしき)の高さ:約0.82cm(2分7厘)
肩幅:約1.67cm(5分5厘)
重量:約84.38g(22匁5分)

附属品
・蓋:3枚(すべてに「窠(くぼみ)」あり)
半月の蓋(古田織部好み)
玉縁の蓋(小堀遠州好み)
鼇(すっぽん)縁で面取りのある蓋(片桐石州好み)
・御物袋:茶色の羽二重、紐は白色
・仕覆(袋):5つ
萌黄地の金襴・東山裂(裏は壁代、紐は紫色):松浦鎮信好み
萌黄地の笹蔓模様(裏は紋入りの海気、紐は紫色):松浦鎮信好み
上柳七星丸龍模様(裏は鼠色の海気、紐は萌黄色):古田織部好み
宋時代の繻子(裏は黄色の綟り織、紐は白茶色):小堀遠州好み
広東織(伊東の類)(裏は茶色の海気、紐は紫色):片桐石州好み
・挽家(ひきや:茶入を収める筒):紫檀(したん)製
古い袋:蜀綟(裏は雲紋の繻子、紐は茶色)
新しい袋:白地の花葉模様の風通織(裏は茶地の宝尽くし繻子、紐は茶色)
・内箱:樫(かし)の春慶塗り
・外箱:白木の桐製。木の横目方向に「宇治文琳御茶入」と書き付けがある。

外箱の蓋の裏の書き付けは以下の通り。
・宇治文琳御茶入 一つ
代金 金百枚
小堀遠州好み
・色の付いていない蓋で、縁に玉縁がある蓋
袋は浅葱地の繻子で獅子の丸模様
古田織部殿好み
・色の付いている蓋で、縁に半月模様がある蓋
袋は梅鉢と龍の丸模様
片桐石州好み
・色の付いている蓋で、縁に面取りがある蓋

袋は広東織の横筋
(松浦鎮信の)お好みの袋が二つ
・蓋で、丸い筋があるもの
袋は笹蔓模様、また萌黄地の金襴
戌年の11月に本所から送られたもの
・添え盆:緑青漆塗り、内側は朱色、底は黒色
四方 約19.39cm(6寸4分)強、または約19.70cm(6寸5分)。底も同寸法。縁の幅は約0.61cm(2分)。
・添え盆の箱:桐の春慶塗り。千利休の筆による書き付けあり。
「ウチフンリンノホン」
・添え書状:3通(古筆了仲の鑑定書あり)
(前略)前述の外箱の蓋の裏の通り。
若狭盆、青磁の香炉、藤原行成筆の朗吟の書など。
右の品々を確かにお受け取りくださいますよう、お願いいたします。以上。
未(ひつじ)の年の4月6日 真壁内蔵(印)
豊田監物殿
(備考)豊田監物は松浦家の用人です。
この書状は、宇治文琳の茶入が片桐石州(石見守)様から手に入った際、代金をお支払いし、その時に片桐家の家臣である藤林助亟(号は宗源)から受け取った受取書です。これについて、松浦静山公(『甲子夜話』の著者)ご自筆の添え書きがあり、文政7年(1824年)9月に、静山公の子である松浦従熙公が直接お渡しになり、「宇治文琳の茶入に添え置くように」とのご意向であったため、そのように添え置いたものです。

他に書状が1枚添えられています。
右は、道具の代金についての文書で、天明6年(1786年)に河内屋喜兵衛が提出した書状です。
文政7年(1824年)9月 岡兵衛

覚え書き
一、小判700両は、宇治文琳茶入の代金です。
石見守(片桐石州)から肥州(松浦鎮信)様へ進上された際、御礼としてお支払いいただいたものを確かに受け取りました。その受取の証明(手形)として提出するものです。
寛文13年(1673年)子(ね)の年の10月10日 藤林助亟(印・花押)
熊沢数馬殿
右の文書を包んでいた紙の書き付けは以下の通りです。
「平戸(松浦家)へお譲りした道具 宇治文琳」

雑記
我が家に伝わるものの中で、特に珍重して秘蔵しているものが数種類あり、その中に「宇治文琳」と呼ばれるものがあります。私はもともと茶道に明るくなく、この器はただ先祖伝来の宝物だとばかり思っていましたが、去る寛政6年(1794年)に茶室を管理している古い櫃の中から1枚の古い文書を見つけました。見てみると、この器は昔の茶人である片桐石州(名は貞昌、法名は宗関)から、天祥院(松浦鎮信公)へと授け与えられたものだということがわかりました。その文書にはこう記されています。(中略。前述の藤林助亟の受取書の内容)。この藤林というのは片桐家の老臣で、のちに宗源と号し、茶道の奥義を極めた人物です。天祥院殿(松浦鎮信)は、片桐石州の遺言によって、この宗源から茶道の極意を伝えられたのです。『茶人花押叢』という本によれば、「従五位下石見守、号は宗関。主膳正貞隆の息子である。茶の湯を千利休および桑山宗仙に学び、

小堀遠州が亡くなった後、多賀左近、舟越吉勝、片桐貞昌の三家が茶人の『三宗匠』と称された。寛文5年(1665年)11月に将軍・徳川家綱(厳有院)に献茶し、延宝元年(1673年)11月20日に死去した。上野の高林院に葬られ、位牌が置かれており、そこには『三寂宗関居士』と記されている」とあります。
これによれば、片桐石州が亡くなったのは延宝元年(癸丑の年)の11月(仲冬)であり、この茶入を贈ったのはその前年の壬子(寛文12年)の初冬です。元の文書に「寛文十三年」とあるのは、おそらく誤字か、書き写した際のミスでしょう。子(ね)の年と記されていることを考えれば、正しくは寛文12年(1672年)のはずです。
この「文琳」というものは、どれほど重要な茶器なのでしょうか。私は古い茶器の知識がないのでわかりません。そこで手元にあるいくつかの茶書を調べてみると、まず『茶湯集書』にはこうあります(中略)。
「文琳は蛇蝎(だかつ:釉薬の縮れ)の薬が掛かっているものである。丸壺で手(景色)のあるものもある。尻膨(しりぶくら)という形と文琳は少々違いがあり、口の作りで見分けることができる。『文琳口』というものがあり、精好(せいこう)の壺の口のように、首の際から捻り返しの所で引き締まっている口である。底も普通の糸切りではなく、文字を巻いたように丸く糸切りがある。あるいは、全体が変わった形であっても、右のように口が作られ、底に文字を巻いたような跡があり、口を見るようなものを文琳という。それゆえに『文輪』とは『文之輪』のことである」と。
また、『名物道具集』に掲載されているものを見ると、まず
・御物御茶入 珠光文琳
それから、中国製の小壺として以下のものが挙げられています。
・紀伊殿 玉垣文琳
・水戸殿 木工文琳
・酒井河内守殿 文琳
・小出伊勢守殿 文琳
・永井信濃守殿 文琳
・板倉周防守殿拝領 烏居文琳
・堀田加賀守拝領 九鬼文琳
・松平右衛門佐蔵 博多文琳
・加藤風庵蔵 笘屋文琳
・中井大和蔵 本能寺文琳
・長谷川左兵衛蔵 ハムロ文琳
・京丸屋林斎蔵 丸屋文琳
・同大文字屋宗怡蔵 文琳
このように、文琳には数種類あります。私が代々受け継いでいる「宇治文琳」は、どれほどの重器なのでしょうか。宗関居士(片桐石州)が贈り、天祥院殿(松浦鎮信公)がお受け取りになったということを思えば、決してありふれた普通のものではないはずです(以下略)。
(松浦静山公 著『甲子夜話続編』より)

宇治文琳。この茶入は、添えられた書状の通り、天祥公(松浦鎮信)が師と仰いでいた片桐石見守貞昌(宗関)が秘蔵していたものを所望されて譲り受けたものです。藤林は片桐家の家老であり茶道の宗匠、熊沢は松浦家の用人です。この品がどれほど貴重なものとされていたかは推して知るべしです。それゆえ、この茶入は従来「御譲り道具」として用人が預かり保管し、一年に一度の虫干し(風干)や手入れの時だけ箱から出すことになっていました。子孫は永久に珍重し、宝として大切に保管すべきです。
(『松浦伯爵家道具帳』より)

宇治文琳。中国製の茶入。蓋は松浦鎮信好みが2枚、古田織部好み、小堀遠州好み、片桐石州好みが各3枚。添え盆は中国製の四方盆で約19.39cm角、縁は青漆、内側は朱塗り、底は黒塗り。箱に貼られた紙札の「ウチフンリンノホン」の9文字は千利休の書です。松浦鎮信がその師である片桐石州から譲り受けたものであり、片桐家の家老・藤林助之亟から松浦家の用人・熊沢数馬に宛てた書付が添えられています。(茶入の写真版あり)
(『日本百科大辞典』「茶入」の項より)

明治35年(1902年)11月16日 正午 心月庵百会のうち第77回
亭主:松浦 詮
客:東久世通禧、池田謙斎、石村恭蔵、桑原平七、関 時古
床の間の飾り:5代将軍・徳川綱吉公の真筆(松浦鎮信が写し奉ったもの)
「風雲は人間(じんかん)に向かって暮れやすく、歳月は老処に従って還りがたし」

・花入:一重切(竹の花入)、焼け跡あり、観王作、銘は「松浦」。花は白玉椿。
「霞しく松浦の沖に漕ぎ出でて、唐(中国)までの春を見たことだなぁ」
・茶入:宇治文琳(中国製)。片桐石州から松浦鎮信が譲り受けたもの。
袋:6つのうち、宋時代の繻子の袋を使用。
・茶碗:伯庵手(はくあんで)。内箱は古田織部、外箱は小堀遠州(宗甫)の書き付け。
(山本麻渓・木全宗儀 共編『古今茶湯集』より)

伝来
寛文12年(1672年)壬子(みずのえね)の年、天祥院(松浦鎮信)が、その茶道の師である片桐石見守貞昌(石州)から小判700両で譲り受けたものであり、松浦家で最も重要な宝器です。

実見記(実際に見た記録)
大正8年(1919年)11月26日、東京市浅草区向柳原町の松浦厚伯爵邸において実際に拝見しました。
口は引き締まった薄手な作りで、縁の玉縁は極めて精巧に作られています。甑(首)の下が張り出し、肩もまた張っている形です。全体的な飴色の釉薬の中に、さらに濃厚な同色の釉薬が肩の先から幅広く流れ落ちて合わさり、盆に接する底付近に至って一本の筋となり、釉薬の溜まった部分に青い瑠璃色を現しています。また、甑(首)の周りにも飴色の釉薬の中に青瑠璃色の輪の筋が三本あり、その中に途切れたりして鮮明でない部分があります。
全体的に釉薬の光沢が多く、景色(模様)もまた面白いです。普通の文琳茶入と比べると、肩が大きく張っているのが変わった形(異様)です。茶入全体に釉薬が掛かっており、ただ底の部分だけに鼠色の土を見せています。底の糸切りは、巻き返した波紋のように方向が変化している箇所があり、その模様は極めて鮮明です。その中央に、虫食いの木の葉のような、横に長い土のほつれ(欠け)があります。
時代が古く、景色も多く、作風に特異な点があり、かつ類を見ないほど精巧に作られています。内部は甑の周りに釉薬が掛かっており、それより下はロクロ目が回って、底の中央で巴(ともえ)状になっています。

附属の盆
若狭の四方盆。内側は朱塗り、縁は青漆、裏は黒塗り。若狭盆としては珍しい形で、箱は春慶塗り。盆の箱の蓋に「ウチフンリンノホン」と書かれた紙が貼られているのは、古筆了仲の鑑定によれば千利休の筆跡であるとのことです。

【原文】

宇治文琳

唐物 伯爵 松浦 厚氏藏

名稱
宇治の由來審かならず、但し添盆箱蓋に利休筆にてウチフンリンノホンと書付あれば、利休時代に於て已に高名なりし者と覺しく、蓋し地名の縁故に由りて名けられたる者なるべし。

寸法
高 貳寸貳分五厘
胴徑 貳寸貳分
口徑 八分八厘
底徑 壹寸壹分
甑高 貳分七厘
肩幅 五分五厘
重量 貳拾貳匁五分

附属物
一 蓋 三枚 皆窠
半月 蓋 織部好
玉縁 蓋 遠州好
鼇縁に面 石州好
一 御物袋 茶羽二重 緒つがり白
一 袋 五ッ
萌黄地金襴東山 裏かべちよろ 緒つがり紫 鎮信好
萌黄地笹蔓 裏紋海氣 緒つがり紫 鎮信好
上柳七星丸龍 裏鼠海氣 緒つがり萌黄 古織好
宋時代純子 裏黄綟 緒つがり白茶 遠州好
漢東伊東の類 裏茶海氣 緒つがり紫 石州好
一 挽家 朱檀
古袋 蜀綟 裏雲紋純子 緒つがり茶
新袋 白地花葉模様風通 裏茶地寶盡純子 緒つがり茶
一 内箱 樫 春慶塗
一 外箱 桐 白木 書付板横目に認む
宇治文琳御茶入

蓋裏の書付如次
一 宇治文琳御茶入 壹
代金百枚
遠州好
一 色不付蓋ふちに玉ふち有之蓋
袋 淺黄地純子獅子ノ丸
古田織部殿好
一 色ノ付候蓋ふちに半月の之蓋
袋 梅はち龍ノ丸
石州好
一 色付候之蓋ふちに面有

宇治文琳
袋 かんどう横筋
御好袋貳
一 蓋之有丸筋有
袋 笹蔓又きんらんもえき地
戌十一月本所ヨリ被進
一 添盆 緑青漆 内朱底黒
方六寸四分強又六寸五分 底同寸法 縁幅二分
一 添盆箱 桐 春慶塗 書付利休筆
ウチフンリンノホン
一 添書付 三通 古筆了仲ノ極アリ
(前略)前記外箱蓋裏ノ通リ
若狹盆青磁香爐朗吟行成筆なご
右之品々御請取置可被成候以上
未四月六日 眞壁内藏書印
豐田監物殿
(備考)豐田監物は松浦家の用人なり
此御書付宇治文琳御茶入片桐石見様より御手に入り候節、代金被遣、其節藤林助亟號宗源より請取書付なり、則靜山公(續甲子夜話の著者、御自筆)御書添有之文政七年九月從熈公(靜山公の子)御直々御渡被遊則宇治文琳御茶入ニ相添置候様御意ニ付、則相添置申候、

外ニ書付一枚添
右ハ御道具代金附にて天明六年河内屋喜兵衛指出書付也
文政七甲申年九月 岡 兵 衞


一 小判 七百兩者 宇治文琳茶入
從石見守肥州様へ被致進上之候爲御禮被遣請取申候爲御手形指出者也。
寛文十三子十月十日 藤林助亟印(花押)
熊澤數馬殿
右之包紙の書付如次
平戸讓道具
宇治文琳

雜記
予が家傳の中、別けて珍藏するもの數種あり、そが中に宇治文琳と云有り、予素より茶事に明かならず、此器はたゞ傳藏の物のみと思ひ居たるに、過し寛政六甲寅に茶室を預る所の古櫃の内より、一札の古紙を獲たり、見るに、この器古人片桐石州(名貞昌、法名宗關より天祥院(鎮信公)へ授け與へし所の者なり、其の一札に云、(略す、前記附属物添書付藤林助亟ノ通リ)この藤林と云ふは、片桐の老臣後宗源と號す、茶事の大儀を得る者、天祥院殿は石州の遺命に仍て宗源より奥旨を傳へられし所なり、茶人花押叢云、從五位下石見守號宗關主膳正貞隆男也、學茶法於利休及桑山宗仙、

小堀遠州卒後、多賀左近、舟越吉勝、片桐貞昌之三家稱茶人三宗匠、蓋寛文五年十一月獻茶於嚴有君、以延寶元年十一月廿日卒、葬野高林院置牌子、題三寂宗關居士。此に據をば、石州の卒は癸丑の仲冬にして、この茶入を贈りしは、前年壬子の初冬なり、本書寛文十三年とある者は、蓋誤字か、又模寫の失か、予と記するを以てすれば子は寛文十二年也。
この文琳といふ物は、いかなる重器にや、予古器のことを辨せざれば知らず因て手當の諸書を閲するに、まづ茶湯集書に云(略中)
文琳は蛇蝎藥といふ物なり、丸壺に手のあるも有り、尻膨と文琳は少々違あり、口作にて知れ申候、文琳口とてあり、せいかうの壺の口の如く、首ぎわより捻返しの所にてしまりたる口なり、底も糸切にてなく、文をまきたるやうにて、丸く糸切あり、或は何も替りにて右如く口作り、底文まき口を見る如くなるを文琳といふ、其故に文輪とは、文之輪と云也。
名物道具集の所載はまづ
御物御茶入 珠光文琳
夫より唐物小壺と云を擧げて云
紀伊殿 玉垣文琳
水戸殿 木工文琳
酒井河内守殿 文琳
小出伊勢守殿 文琳
永井信濃守殿 文琳
板倉周防守殿拜領 烏居文琳
堀田加賀守拜領 九鬼文琳
松平右衛門佐藏 博多文琳
加藤風庵藏 笘屋文琳
中井大和藏 本能寺文琳
長谷川左兵衞藏 ハムロ文琳
京丸屋林齋藏 丸屋文琳
同大文字屋宗怡藏 文琳
斯の若きときは、文琳數種なり、予が傳藏せる宇治文琳なるは、いかなる重器か、宗關居士の贈る所天祥院殿(鎮信公)の受け給ふ思ふに、尋常のものならじ(略下)。
(松浦靜山公著甲子夜話續編)

宇治文琳 此茶入は添文の通り、天祥公(松浦鎮信)師としたまふ片桐石見守貞昌宗關子の秘藏せるを所望せられたるなり、藤林は片桐の家老にして茶道の宗匠なり、熊澤は我家の用人なり、其貴重せられたること推して知るべし。然らば此茶入は從來御讓道具とて、用人の預にして、一年一回の風干手入の時出すのみなりし、子孫永久珍重寶藏すべきなり。
(松浦伯爵家道具帳)

宇治文琳 唐物蓋は鎮信好二、古田織部好、小堀遠州好、片桐石州好各三。盆唐物六寸四方、縁青漆、内朱塗、底黒塗、箱紙札ウチフンリンノホン、の九字は、千利休の書。松浦鎮信其師片桐石州より讓り受けたるものにして、片桐家老藤林助之亟より松浦家用人熊澤數馬に宛てたる書付を添ふ。(茶入の寫眞版あり)
(日本百科大辭典茶入の條)

明治卅五年十一月十六日正午 心月庵百會之内七十七會
主 松浦 詮
客 東久世通禧 池田謙齋 石村恭藏 桑原平七 關 時古
一床 綱吉公眞筆 奉寫鎮信
風雲易向人間暮、歳月難從老處還

宇治文琳
一 花入 一重切 燒然 觀王作 銘松浦 花 白玉椿
霞しく松浦の沖に漕出て唐まての春を見し哉
一 茶入 宇治文琳 唐物 石州より鎮信讓受
袋 六つの内 宋時代純子
一 茶碗 伯庵手 内箱古織 外箱宗甫
(山本麻溪共編古今茶湯集、木全宗儀)

傳來
寛文十二壬子年、天祥院松浦鎮信、其師片桐石見守貞昌より小判七百兩にて讓受けられたるものにして、松浦家隨一の寶器なり

實見記
大正八年十一月二十六日、東京市淺草區向柳原町松浦厚伯邸に於て實見す
口締り薄作にて、玉縁極めて精巧、甑下張り、肩も亦張りたる方なり、總體飴色の中に濃厚なる共色釉が肩先より幅廣くなだれ合ひ、盆附近くに至りて一筋と爲り、釉溜に青瑠璃色を現はせり、又甑廻りにも飴色釉の中に青瑠璃色の輪筋三線あり、其中に斷續して鮮明ならざる所あり。大體釉色光澤多く、景色も亦面白く、普通文琳に比すれば、肩大に張りたるが異様なり、茶入全部釉掛り、唯底のみに鼠色の土を見せ、糸切は捲き返したる波紋の如く其方向の變轉したる處あり、紋様極めて鮮明なる其中央に、虫喰ひの木の葉の如き横長き土ホツレあり、時代古く景色多く作行に特異の點ありて、且つ精巧無比なり。内部甑廻り釉掛り、以下轆轤目繞り、底中央巴状を成す。
附属盆
若狹四方盆、内朱縁青漆、裏黒塗、若狹盆としては珍しき形にて、春慶塗、盆箱蓋にウチフンリンノホンの張紙あるは、古筆了仲極に、利休居士筆となり。

タイトルとURLをコピーしました